Kāda ir atšķirība starp imigrantu un imigrantu?

No pirmā acu uzmetiena gan vārdi "imigranti", gan "imigranti" šķiet tieši tādi paši. Daudzi cilvēki nevar atcerēties, kad tiek izmantots viens jēdziens un kādā citā gadījumā. Ja jūs esat noguris no neskaidrībām un nonākšanu neērtajās situācijās, aplūkosim šo divu līdzīgu, bet joprojām fundamentāli atšķirīgu jēdzienu nozīmi.

Vārdu izcelsmes etimoloģija vai vēsture

Pirms runāt par šo divu vārdu nozīmes atšķirību, ir jāatjauno to rašanās vēsture. Abiem jēdzieniem ir kopīgs saknes un tie ir iegūti no latīņu vārda migrere (migrācija), kas aizņemts no krievu valodas franču valodā. Sākotnēji termins „migrācija” iekļuva mūsu valodā kā zooloģisks jēdziens, kas attiecas uz savvaļas dzīvnieku un putnu kustību, un pēc tam tika izmantots arī, lai apzīmētu dzīvesvietas maiņu. Pēc tam vārds „migranti”, kas veidojās no „migrācijas”, sāka aicināt tos cilvēkus, kuri kāda iemesla dēļ bija spiesti mainīt dzīvesvietu, pārceļoties uz citām zemēm.

Migrācija, kā cilvēka dzīves fakts, tautu pārvietošana vai neliela iedzīvotāju pārvietošanās, vienmēr ir bijusi. Uz vēsturiskajiem migrācijas faktiem var attiecināt, piemēram, Lielo migrāciju . Daudzi piemēri ir atrodami cilvēces vēsturē, jo cilvēki vienmēr ir pārvietojušies, lai attīstītu jaunas zemes. Migrācija var būt divu veidu:

  1. Iekšējā migrācija ir pārvietošana savā valstī, piemēram, no viena reģiona vai reģiona uz citu. Šodien iekšējās migrācijas piemērs var būt studentu pārvietošana uz citu pilsētu studiju laikā.
  2. Ārējā migrācija - kustība ārpus valsts. Ārzemju migrācijas jēdzienam pieder vārdi emigranti un imigranti.

Abi šie vārdi tiek veidoti, izmantojot prefiksu metodi krievu valodā un izmantojot prefiksu latīņu valodā. Ar vienu sakni, bet dažādiem prefiksa vārdiem ir pretēja nozīme. (Latīņu valoda “ex” un krievu valoda “e” - apzīmē “ārpusi”, “ārpusi” vai “ārpus robežām”, latīņu “im” un krievu “viņi” - apzīmē “iekšējo” vai “in”).

Jēdziena "imigrants" nozīme

Vārds "emigrants" tiek izglītots, izmantojot prefiksu "ex" (emigrare), un tas tiek tulkots kā "pārvietoties" vai "pārvietoties no kaut kur . "

Emigrants ir persona, kas atstāj savu dzimteni un viena vai cita iemesla dēļ pārceļas uz pastāvīgu dzīvesvietu citā valstī. Ir svarīgi saprast, ka viņš būs emigrants tikai viņa dzimtenes iedzīvotājiem. Piemēram, mums visiem emigrantiem būs tie krievu tauta, kuri piespiedu kārtā vai citu iemeslu dēļ atstāja Krieviju citās valstīs.

Trīs Krievijas emigrācijas viļņi divdesmitajā gadsimtā, kas notika vairāku vēsturisku un politisku iemeslu dēļ, var kalpot kā labs piemērs iegaumēšanai:

  • Pirmais vilnis (pēc 1918. gada) - emigrācija, ko izraisīja 1917. gada revolūcija. Noble un cēlās izcelsmes cilvēku, zinātnieku, mākslinieku un literatūras masveida izlidošana ārzemēs. Galvenās valstis, uz kurām emigrēja tēvs, kas izbrauca no savas dzimtenes, bija Latīņamerikas valstis, Skandināvijas valstis. kā arī ASV, Kanādu, Franciju un Vāciju. Konstantinopoles, Sofijas, Šanhajas un Harbinas pilsētas. Šajā periodā ir vairāki slaveni cilvēki, kas emigrējuši, piemēram, Ivans Bunins, Vladimirs Nabokovs, Dmitrijs Merezhkovsky un citi.
  • Otro vilni (pēc 1940. gada) izraisīja Otrā pasaules kara notikumi, lielā mērā tie bija cilvēki, kas tika piespiedu kārtā izraidīti vai izraidīti no valsts. Viņi nosūtīja cilvēkus politisku, rasu vai reliģisku iemeslu dēļ. Lielākā daļa šī perioda emigrantu ir cilvēki, kurus fašisti eksportē uz darbu Vācijā vai koncentrācijas nometnēs.
  • Trešais vilnis (1960-1980), ko izraisīja Hruščova noteikuma notikumi. 1962. gadā Hruščovs sāka radošās inteliģences vajāšanu. Šajā laikā tika izraidīti un atstājuši Aleksandrs Solzhenitsyn, Sergejs Dovlatovs, Džozefs Brodskis, Vasilijs Aksyonovs un daudzi citi. Viņi emigrēja galvenokārt uz ASV, Izraēlu un Franciju.

Jēdziena "imigrants" nozīme

Vārds "imigrants" tiek veidots, izmantojot prefiksu "im" (imigrare) un tiek tulkots kā "ievadīt".

Imigrants ir citas valsts pilsonība, kas ieceļo vai ierodas vienā vai otrā valstī, lai tur dzīvotu. Mums migranti būs tie cilvēki, kuri ieradās Krievijā, piemēram, lai iegūtu izglītību vai pelnītu naudu. Ikviens, kas ieradies Krievijā no nabadzīgākajām valstīm (Tadžikistāna, Kazahstāna, Azerbaidžāna, Kirgizstāna, Moldova utt.) Ar mērķi nopelnīt sev un savai ģimenei, ir imigranti.

Liels skaits citu valstu pilsoņu dodas uz Krieviju, no kuriem daudzi pēc laika paliek dzīvot kopā ar mums vai, saņemot to, ko viņi nāca, atgriežas savā dzimtenē.

Kā piemēru var minēt lielu armēņu iedzīvotāju daļu imigrāciju uz Krieviju, ko izraisīja Karabahas karš starp Azerbaidžānu un Armēniju 1992. – 1994. Šodien joprojām ir daudz armēņu kopienu Krievijā, daudzas armēņu ģimenes, kas ieradās pie mums, lai izvairītos no kara, iemīlēja mūsu valsti, palika tajā un audzināja bērnus, kā arī mazbērnus mūsu dzimtenē.

Vispārīgi starp "imigrantu" un "imigrantu" jēdzieniem

  • Pirmkārt, kopīgā lieta starp šiem diviem vārdiem, pirmkārt, ir viņu izcelsme . Neskatoties uz atšķirībām, tie ir jēdzieni, kas tematiski pieder vienai un tai pašai kategorijai ar zināmām izmaiņām.
  • Viņus vieno tas, ka viņi izraugās cilvēkus, kuri ir atstājuši savas mājas un pārcēlušies uz citu vietu, tāpēc šie divi jēdzieni tik bieži tiek sajaukti.
  • Iemesli, kāpēc cilvēkiem bija jāceļo no savas valsts un migrēt uz citu, varētu būt līdzīgi, piemēram, vēlme nopelnīt naudu vai realizēt sevi profesionāli. vēlme iegūt nepieciešamo vai prestižo izglītību. Kā arī politisku iemeslu dēļ, karš, bads, pazudināšana utt.

Atšķirības starp "imigrantu" un "imigrantu" jēdzieniem

  1. Neskatoties uz dzīvesvietas maiņas iemeslu sakritību tajās un citās, tomēr jēdzieniem jēdzieni ir nedaudz atšķirīgi . Tādējādi piespiedu pārvietošana ir ciešāk saistīta ar „emigrācijas” un „emigranta” jēdzieniem, savukārt jēdzienu „imigrācija” un „imigrants” nozīme atšķiras, norādot uz personas personīgo vēlmi ierasties šajā valstī. Tāpēc „imigrants” biežāk ir brīvas gribas persona, savukārt „imigrantu” izmanto pretējā nozīmē.
  2. Atšķirība ir tajā, kurā valsts robežas pusē viņi aplūko personu, kura to šķērso. Tas ir, tā pati persona ir gan emigrants, gan imigrants vienlaicīgi, bet, ja paskatās uz viņu no viņa atstātās puses, tad viņš tiks pareizi saukts par „imigrantu”, un, ja mēs skatāmies uz viņu no viņa ierašanās vietas, viņš ir "imigrants". Piemēram, ja mēs sakām, ka, atrodoties Krievijā, par kādu personu, ka viņš ir „angļu imigrants” vai „angļu imigrants”, šīm frāzēm būs pilnīgi atšķirīgas nozīmes. Pirmajā gadījumā tas nozīmēs, ka mēs runājam par personu, kas ieradās Krievijā no Anglijas un tagad uz laiku vai pastāvīgi dzīvo mūsu valstī. Otrajā gadījumā mēs atsauksimies uz krievu vīru, kas dzīvo šajā periodā Anglijā. Lai gan pirmajā gadījumā būtu precīzāk teikt: „imigrants no Anglijas” un otrajā „imigrants, kas dzīvo Anglijā”, bet sarunvalodā mēs ne vienmēr runājam precīzi, bet mums ir pareizi jāsaprot.
  3. Atšķirību var saukt arī par to, ka prettiesiskuma jēdziens attiecas tikai uz imigrantiem, jo ir nelikumīgi tikai ieceļot valstī, šis jēdziens netiek izmantots, lai to atstātu.

Kas ir labāk, ja esat imigrants vai imigrants

Protams, tas ir atkarīgs no katras konkrētās situācijas un valsts. Piemēram, imigranta stāvoklis šodien ir izdevīgāks tādās valstīs kā ASV un Kanāda, imigrantiem ir galvenokārt cilvēki, kuriem ir noteikta īpaša izglītība, un ārzemēs ir daudz labāki darba apstākļi nekā mājās. Un cilvēki iet brīvprātīgi un ar vēlmi, reizēm tas ir sapnis par viņu dzīvi.

Imigranti Krievijā nav tik izdevīgā stāvoklī, viņi ir arī cilvēki, kas ieradušies pēc savas iniciatīvas, bet biežāk viņi ir darba profesiju un pavadoņu cilvēki, nav vajadzības runāt par labākajiem apstākļiem un attieksmi pret viņiem.

Emigrācija biežāk ir piespiedu pārvietošana, bet tas ir labāk, jo viens vai otrs ir lielā mērā atkarīgs no katras valsts migrācijas politikas.

Ieteicams

Kāda ir atšķirība starp galvu un spiedienu?
2019
Kurš velosipēdu rāmis ir labāk izgatavots no alumīnija vai tērauda?
2019
Kāda ir atšķirība starp fluorescējošām LED spuldzēm?
2019