Kas atšķir baltkrievu valodu no ukraiņu valodas?

Ukrainas un baltkrievu valodas ir iekļautas austrumu slāvu valodu grupā. Tuvākajiem radiniekiem ir ne tikai līdzīgas iezīmes, bet arī nopietnas atšķirības, kas jāņem vērā. Kā saprast, kas ir galvenā atšķirība?

Mūsdienu ukraiņu valodas galvenās iezīmes

21. gadsimtā ukraiņu valoda joprojām ir viena no skaistākajām un melodiskākajām. Šajā gadījumā jums ir jāsaprot vārdnīcas, gramatikas un citu jomu galvenās iezīmes.

Minimālām atšķirībām, kas balstītas uz iezīmēm, jābūt raksturīgām pat divām savstarpēji saistītām valodām.

Ukrainas alfabēts

Fonētika, pirmkārt, balstās uz etimoloģijas “o”, “e” ar “i” maiņu, neviena mīkstuma trūkumu pirms skaņas “e”.

Tajā pašā laikā pat skaņas “i” klātbūtne ukraiņu valodā ir iezīme. Šī skaņa parādījās XII gadsimtā, un pat šodien, neskatoties uz to, ka tā ir pagājusi daudzus gadsimtus, tā tiek aktīvi izmantota.

Vēl viena ukraiņu valodas iezīme ir savdabīgā izruna "līdz", kas ir faringāls.

Ukraiņu valoda joprojām saglabāja vokālo lietu (piemēram, mamma - mamma, tētis). Krievu un baltkrievu valodas ir pilnībā zaudējušas savu pašsajūtu, neskatoties uz to, ka tās sākotnēji bija no tām.

Nepieciešams atzīmēt -owi / -evi galus, kas raksturīgi atsevišķās situācijās:

  • Prepozicionālais un dative gadījums.
  • Vīriešu lietvārdi.
  • Vārdu vārda spriedze.

Ir svarīgi atzīmēt, ka ukraiņu vārdi ir iegūti no vecās krievu valodas. Šis fakts apvieno visu Austrumu slāvu valodu grupu. Neskatoties uz to, jau ir bijuši tipiski ukraiņu vārdi, kas nav atrodami citās pasaules valodās:

  • Plecati - audzināt, augt.
  • Diya - darbība.
  • Mriya ir sapnis.

Tādējādi leksiskajā līmenī ukraiņu valodā tiek iegūtas arvien lielākas atšķirības.

Līdz šim ukraiņu valoda joprojām saglabā līdzskaņu skaņu maiņu (k - h, g - s, x - s), kas tiek atzīmēta ar izmaiņām lietvārdiem. Šī funkcija tika pārmantota no slāvu valodas.

Ja jūs izsekojat ukraiņu valodas attīstību, var atzīmēt, ka tā kļūst arvien pilnīgāka. Tajā pašā laikā tā iegūst tiešas atšķirības no citām austrumu slāvu valodām, neskatoties uz to, ka pamats ir tāds pats vārdnīca, kas balstīta uz līdzīgiem noteikumiem.

Mūsdienu baltkrievu valodas galvenās iezīmes

Baltkrievu valodā ir dažas atšķirības, kas saistītas ar fonētiku:

  • Spēcīgs akmens (patskaņu skaņu samazināšana, stāvot uz nenoslogotām vietām).
  • Noteikumu trūkums E pārejai uz O saskaņā ar līdzskaņu akcentu, kas vēlāk sacietēja. Piemēram, nyashes, zmerz.
  • Skaņu Y, I lieto saskaņā ar krievu valodas noteikumiem O, E. Abas skaņas tiek izmantotas vārda formās, kas balstītas uz S, I nomaiņu ar O, E, pēc vārda nosaukumu nosaukuma un lietvārdiem - shyya.
  • Ry, ly, li kombinācija balstās uz po, re, lo, les izmantošanu bez stresa. Reizēm ar krievu valodas skaņu kombināciju.
  • “Ў” aizstāj skaņu B.
  • Pēc balsošanas skaņas es neuzspiežu nepievilkta burta I vietā.
  • Sprāgstvielu G izmanto tikai svešvalodā. Šajā gadījumā MH izmantošana ir obligāta. Citos gadījumos netiek izmantota G sprāgstoša izruna.
  • Baltkrievijas vārds paredz, ka nav mīksta D, T. Tādējādi tas tiek nodrošināts želejai un pļāpošanai.
  • Skaņa F tiek izrunāta tikai dažkārt. Tajā pašā laikā tiek aizņemti svešvārdi. F vietā vairumā gadījumu tie aizstāj X, P, XB.
  • Atbilstošos gadījumos ir atļauts mīkstināt aizmugures skaņas. Piemēram, Rutse, uz nacas, uz tvaika;
  • Izmantojiet prefiksu skaņas C, D, kā arī starpkultūru c.
  • Ir atļauts lietot konsoles skaņas A, I.

Baltkrievijas valoda, atšķirībā no ukraiņu valodas, pati par sevi ir saglabājusi vairāk patiesu iezīmju.

Baltkrievu alfabēts

Baltkrievijas un Ukrainas: svarīgas atšķirības

Kāda ir atšķirība starp divām līdzīgām valodām - baltkrievu un ukraiņu valodu?

  1. Runas ātrums un vārda uztvere. Ukraiņi runā daudz ātrāk nekā baltkrievi, tāpēc bieži vien ir grūti saprast ukraiņu valodu, neraugoties uz līdzīgiem vārdiem.
  2. Baltkrieviem ir rupja saruna, ukraiņi - mīksti. Tas ir saistīts ar fonētiku.
  3. Ukraiņu valodā vācu valoda tiek saglabāta baltkrievu valodā.
  4. Ukraiņu valoda - „labi”, baltkrievu valoda - “akayuschy”. Tajā pašā laikā abi izruna stili radikāli atšķiras no krievu valodas, trešais - austrumu slāvu grupā.
  5. Baltkrievu un ukraiņu valodās ir daudz rietumu vārdu. Tajā pašā laikā ukraiņu valodā ir dažādi konkrēti vārdi.

Ukrainas un baltkrievu valodas joprojām saglabāja poļu ietekmi, jo tās ilgu laiku bija apvienotas. Nesen atšķirības starp ukraiņu un baltkrievu valodām kļūst arvien vairāk. Jaunas atšķirības starp līdzīgām valodām izskaidro domāšanas un kultūras ietekmes īpatnības dažādu frāžu būvniecībā.

Ieteicams

Kāda ir atšķirība starp aktīvo un pasīvo 3d
2019
Kas ir labāks vaniļas cukurs vai vaniļa: īpašības un atšķirības
2019
Kāda ir atšķirība starp ventilējamiem bremžu diskiem un ne ventilējamiem diskiem?
2019