Starpība starp vēsturisko un vēsturisko

Kāpēc angļu valodā ir tādi paši vārdi, kas ir vēsturiski un vēsturiski, bet vai tie ir atšķirīgi vārdi? Šķiet, ka abām šīs īpašības vārdiem ir tāda pati nozīme runā. Tomēr tas tā nav. Neskatoties uz to, ka vēsturiskie un vēsturiskie ir sinonīmi, tos izmanto situācijās, kas atšķiras pēc nozīmes. Viena no tām vienā teikumā tiks izmantots gan patiesais semantiskais raksturs, gan tas mainīsies iepriekš. Tāpēc, lai pareizi lietotu katru no šiem angļu valodas īpašības vārdiem, ir jāapsver to īpašības katram vārdam atsevišķi.

Šo īpašības vārdu vispārīgie raksturlielumi

Krievu valodā viens īpašības vārds tiek lietots, lai aprakstītu atšķirīgas nozīmes situācijas. Angļu valoda ir atšķirīga. Lietotājvārdiem ar vienu un to pašu tulkojumu ir dažādi galotnes, kas nosaka viņu vietu runā:

  1. Vēsturiskais ir tulkots kā - vēsturiska, vēsturiska, vēsturiska. Tulkojuma galvenā nozīme ir jebkurš nozīmīgs notikums, kas notika nesenā pagātnē, tagadnē vai notiek nākotnē. Tas ir, vēsturisks neattiecas uz vēsturi, bet izsaka to, kas ir nozīmīgs.
  2. Vēsturiski ir līdzīgs tulkojums - vēsturiska, vēsturiska, vēsturiska. Vārda nozīme ir tieši saistīta ar vēsturi: notikumiem, relikvijām, personībām.

Vēstures un vēstures vārdi ir veidoti no lietvārdu vēstures - vēstures. Abiem īpašības vārdiem ir kopīgs pamats - histori, kur ir klāt prefikss hi un saknes stori. Aplūkojot lietvārda pamatformu, redzams, ka vārdu vēsture ir y beigas. Kad katras īpašības vārda beigās i. Tas ir tāpēc, ka īpašības vārda izveidošana no lietvārdiem paplašina lietvārda vēstures beigas, kur pēc y stāv līdzskaņa c. Saskaņā ar angļu valodas gramatikas noteikumiem, ja burti y abās pusēs ir līdzskaņi, tad y kļūst i.

Līdzīgs šo īpašības vārdu tulkojums attiecas uz krievu valodu, bet ne uz angļu valodu. Angļu valodā tie ir dažādi īpašības vārdi, kam ir gan tieša, gan netieša saistība ar vēsturi.

Galvenās atšķirības

Šo īpašvārdu izrunu un pareizrakstības īpatnība ir to beigas . Tas ir beigas, kas nosaka situāciju, kurā tiek izmantots pirmais vai otrais īpašības vārds. Angļu valodā tie nav vienīgie vārdi ar galotnēm c un cal, kas iegūti no viena lietvārda.

Lai beidzot saprastu situācijas, kurās tiek izmantoti šie īpašības vārdi, ir jāiekļauj šādi piemēri:

Vēsturiskais:

  • Tas būs vēsturisks notikums. Drīz šī torņa celtniecība tiks pabeigta, un tā kļūs par vēsturisku notikumu.
  • Šodienas vēsturiskais notikums. Vienojās izbeigt karu. Šodien ir vēsturisks notikums. Abu valstu vadītāji vienojās pārtraukt karu.
  • Visu dienu. Tas ir vēsturisks paziņojums par mūsu valsts nākotni. Šī diena būs zināma visai pasaulei. Valdība ir sniegusi vēsturisku paziņojumu par mūsu valsts nākotni.

Frāžu piemēri:

  • vēsturiskā runa - vēsturiskā (īpašā) runa.
  • vēsturiskais periods - vēsturiskais periods (notiek kaut kas nozīmīgs).
  • vēsturiska tikšanās - vēsturiska tikšanās (kas spēlē kaut ko lielu lomu).
  • vēsturiska veicināšana - vēsturiska (nozīmīga) veicināšana.
  • vēsturiska persona - vēsturiska persona (šajā periodā).
  • vēsturiska vieta - vēsturiska vieta (šeit notiek nozīmīgi notikumi).
  • vēsturiskā minūte - vēsturiskā minūte (šajā brīdī notiek kaut kas īpašs).
  • vēsturiska zīme - vēsturiskais paraksts (tagad paraksta svarīgu dokumentu).
  • vēsturiskā cīņa - vēsturiskā cīņa (gredzenā starp bokseriem).

Vēsturisks:

  • Atlantida ir vēsturisks fakts. Senā Atlantis pastāvēšana ir vēsturisks fakts.
  • Šiem dokumentiem ir nenoliedzama vēsturiska saistība ar seno Japānu. Šiem dokumentiem ir nenoliedzama vēsturiskā attieksme pret seno Japānu.
  • Tagad mēs stāvam Lūdzu, nepieskarieties neko, kad mēs nonāksim iekšā. Visi vēsturiskie artefakti ir ļoti saplīstami. Tagad mēs stāvam pie vēstures muzeja ieejas. Lūdzu, nepieskarieties neko, kad mēs iet iekšā. Visi vēsturiskie artefakti ir ļoti trausli.

Frāžu piemēri:

  • vēstures piemineklis - vēstures piemineklis (vēstures objekts).
  • vēsturiskais artefakts - vēsturiskais artefakts.
  • vēsturiska persona - vēsturiska persona (pastāvēja ilgi)
  • vēsturisks fakts - vēsturisks fakts.
  • vēstures muzejs - vēstures muzejs.
  • vēsturiskā filma - vēsturiska filma.
  • vēsturiska ēka - vēsturiska struktūra (uzcelta senos laikos un saglabāta līdz mūsdienām).
  • vēsturiska persona - vēsturiska persona (kas notika vēsturē).
  • vēsturiskais termins - vēsturiskais termins (jebkura šīs zinātnes koncepcija).
  • vēsturiskā cīņa - vēsturiskā cīņa (vecā).

No iepriekš minētajiem piemēriem ir skaidrs, ka šos īpašības vārdus var izmantot tajos pašos teikumos un frāzēs. Ir vērts atcerēties, ka, runājot par kaut ko svarīgu, šajā teikumā tiek izmantots vēsturisks. Ja mēs runājam par tematu vai notikumu, kas saistīts ar pagātni, šajā gadījumā izmantojiet vēsturisku. Tas ir, vēsturisks ir tieši saistīts ar vēsturi kā teorētisku zinātni.

Tomēr krievu valodā mēs izmantojam vienu vārdu - vēsturisko (th, oh). Un beigas ietekmē tikai šīs īpašības vārda ģints. Un tas nav vienīgais piemērs - ir ļoti daudz īpašības vārdu ar galotnēm c un cal angļu valodā. Viņiem visiem ir tāds pats tulkojums, kas rada dažas grūtības angļu valodas apguvē.

Ieteicams

Kas atdala princis no karaļa: apraksts un galvenās atšķirības
2019
Kas labāk izvēlēties sārņu akmeni vai gāzes bloku: funkcijas un atšķirības
2019
Cardiomagnyl un Clopidogrel - kāda ir atšķirība un kas ir labāks
2019